(Blogtamsu) - Phiên bản chiếu rạp của "Train to Busan" tại vietnam đã có khá phổ thông sự đổi mới khi một loạt cảnh quay đã bị cắt bỏ so với bạn dạng gốc chiếu ở Hàn Quốc.
Bộ phim mang đề tài xác sống “Train to Busan – Chuyến tàu sinh tử” được xem là một trong bốn bom tấn mùa hè năm nay, đang trên phố trở thành thành quả lý tưởng nhất trong lịch sử điện ảnh Hàn Quốc với những kỷ lục mà nó đạt được. “Train to Busan” liên tục đứng đầu bảng xếp hạng thu nhập phòng vé tại Hàn Quốc và xô ngã phổ thông kỷ lục đã tồn tại trong khoảng đa dạng năm như: phim có lượt người xem cao nhất trong ngày trước tiên công chiếu, phim có lượng khán giả đến rạp trong một ngày cao nhất, phim đạt 5 triệu lượt người xem nhanh nhất…
Mới đây, khi công chiếu tại vietnam, “Train to Busan” cũng biến thành bộ phim thống lĩnh phòng vé Việt với lượt người xem tăng thêm. Tuy nhiên, dù đã dán nhãn giới hạn tuổi NC16 (trên 16 tuổi) nhưng bản chiếu rạp “Train to Busan” tại vn vẫn bị cắt phần đông cảnh so với bản gốc chiếu ở Hàn Quốc.
Nhát cắt trước tiên là những cảnh zombie tiến công đứa ở ngoài đường thị trấn hay trên trực thăng.
Đọc thêm: Giật thột với khối tài sản đẩy đà của 2 nam chính “Vườn sao sa” bạn dạng cũ và bản 2016
Thế nhưng những cảnh này đã bị cắt, bặt tăm hoàn toàn không dấu tích trong phiên bản chiếu rạp tại vietnam.
Đoạn bị cắt tiếp theo là cảnh quay cô gái zombie trước tiên lên tàu, bu lên người và cắn cổ lỗ cô nhân viên ngay trong khoang tàu của đội bóng chày.
Khi chiếu ở vietnam chỉ có cảnh ngang chân cô nhân viên thấy zombie đang bu trên lưng rồi tới đoạn cả đám người trên khoang tàu chạy tán loàn. Hoàn toàn không có cảnh cô nhân viên tàu bị zombie cắn nát cũ rích vẫn cố lao tới toa có đội bóng chày trường trung học và ngã xuống sàn trong khoang tàu này.
Cảnh một số người đã bị cắn, trong đó có cả những thành viên của đội bóng chày hóa zombie cắn lẫn nhau cũng không hiện ra.
Ngay cả phân đoạn sau đó là cảnh anh hùng Young Guk (Choi Woo Sik) và 2 người bạn nữa ở phía cuối tàu kịp thời lấy gậy bóng chày ra chiến đấu và vung gậy tiến công zombie đang lao về phía Jin Hee (So Hee) cũng hoàn toàn biến mất không dấu tích.
Yếu tố này lý giải tại sao tới ga dừng gần nhất các thành viên trong đội bóng chày áo lại bê tha máu và lăm lăm cầm mấy cây gậy trên tay.
Nhát cắt dài nhất phải kể đến đoạn chống chọi với zombie của 3 anh hùng nam chính từ khoang số 9 đang đứng đến khoang số 13, để cứu đội ngũ người sống sót trốn trong WC. Trong phiên bản chiếu tại Việt Nam, chỉ có cảnh tiến công nhau ở hai toa cuối là 11 và 12 mà không có cảnh ở khoang số 10.
Trước khi đi, 3 người tự thiết bị căng thẳng tay bằng áo khoác bọc băng keo để chống bị zombie cắn và khuông hình cũng cho thấy toa số 10 phía trước đầy zombie trong y phục dân thường. Thêm tham gia đó, khi phân bổ vị trí tấn công là ông chú Sang Hwa (Ma Dong Seok) đi trước, cậu cầu thủ bóng chày Young Guk (Choi Woo Sik) đi giữa và ông bố Seok Woo (Gong Yoo) bọc hậu đi sau cùng.
Đoạn chống chọi to lớn và oanh liệt nhất phim với đám zombie thì khán giả Việt lại không có thời cơ được thưởng thức.
Thế nhưng ở bạn dạng chiếu rạp tại vietnam, vừa tiến công vào toa tàu thì địa điểm bất ngờ thay đổi thành cậu cầu thủ bóng chày Young Guk đi trước và chững lại vì đầy đủ những zombie trong toa đều là những người bạn trong đội bóng chày ?! Một phân cảnh chống chọi hoành tráng, khốc liệt của 3 anh hùng nam với đám zombie dân thường ở toa số 10 trước khi nhìn thấy điểm yếu của zombie trong đường hầm đã bị cắt không thương tiếc.
Bên cạnh cũng không có cảnh cả đám zombie đuổi theo nhảy đầm lên nhau, bám vào toa tàu thành hàng và bị kéo lê cả đống như trong trailer.
Trong khi đó, phổ quát phân đoạn tình cảm và ý nghĩa của cặp đôi thiếu niên Young Guk (Choi Woo Sik) và Jin Hee (So Hee) cũng bị cắt mất, không hiện ra trong phiên bản chiếu ở vn, làm cho tình tiết tình cảm suốt bộ phim của 2 hero không được rõ ràng, khán giả cũng bị hụt hẫng khi xem những đoạn này.
Theo Hạnh Nai lưng/Một quả đât.
Tham khảo thêm: Thời trang người mập
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét